声调和语调

1.声调

(1)日语的声调与汉语的声调

汉语将音的高低称为声调,音节的高低变化表示不同的意思。日语中音节内没有高低变化,而是通过音节之间的高低变化来表示不同的含义。分为高、低音两种。

(2)声调的类型

1.单词的第一个迎接和第二个音节的音高一定不同。第一个音节低,则第二个高。第一个音节高,则第二个就低。 例子:见新标准日本语 初级 上 第12页。

はな(花儿) つくえ(桌子) おみやげ(礼物) そと(外面) せかい(世界) さんがつ(三月)

2.一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降。 例子:见新标准日本语 初级 上 第12页。

さかな(鱼) ちようごく(中国) たてもの(建筑) なりたくうこう(成田机场)

为此,日本人一听到声调下降,就会感到一个单词说完了。 例子:见新标准日本语初级 上 第12页。

  • もうしました(我已经干完了。)
  • まうしました(我说了。)

根据声调的不同。语句的意思也变了。 详细见新标准日本语初级 上 第12页。

2.语调(新版标准日本语P14-15)

每个单词有各自的声调,句子也有抑扬顿挫。我们把这种抑扬顿挫称为语调。

(1)短语和陈述句的语调

日语中无论是短语还是陈述句都有开始高,往后则整体音高逐渐降低的倾向。

(2)疑问句的句尾语调

疑问句的句尾读升调

需要注意的发音

详见,新版《标准日本语》P15-P16。

作者: 暮雨

暮雨。 九月的雨。临黑夜前,下昼晚的雨。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注